БОГ УМЕР: ТЕПЕРЬ МЫ ХОТИМ, ЧТОБ ЖИЛ СВЕРХЧЕЛОВЕК!

ФОРУМ О НИЦШЕ

Ссылки:Сайт о НицшеКлуб любителей НицшеФорум vkontakte

АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 00:22. Заголовок: Выбор Богов.


В этой теме предлагаю забавы ради и не только выбирать себе богов, их описывать, меняться ими, обретать их для себя, а так же избавляться от них, если в этом есть необходимость. В этой теме так же предлагаю обсуждать всевозможных богов, в особенности наиболее достойных внимания из них.

..alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln.. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 176 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.10 17:28. Заголовок: Logoz так и остался ..


Logoz так и остался Богом?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.10 19:51. Заголовок: В действительности э..


В действительности этот отрывок звучит как "в начале был мусовини, и мусовини был у бога, и мусовини был бог".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.10 12:44. Заголовок: MUSOVINI пишет: Log..


MUSOVINI пишет:

 цитата:
Logoz так и остался Богом?

Бог умер. Логос остался.

MUSOVINI пишет:

 цитата:
В действительности этот отрывок звучит как "в начале был мусовини, и мусовини был у бога, и мусовини был бог".

смеялся

"В конце концов никто не может из вещей, в том числе и из книг, узнать больше, чем он уже знает." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.10 22:43. Заголовок: Логос представляется..


Логос представляется мне понятием, отражающим взаимосвязь формы и содержания. В качестве простого примера логоса в моём понимании можно привести свастику, а вот усы Ницше - это уже скорее неологос; однако, если кто-то назовёт их логосом, то это, наверное, ничего страшного.

"Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.10 06:48. Заголовок: Читал кто-нибудь ..


Читал кто-нибудь "Школу язычников" Бодлера?

http://www.stihi.ru/avtor/paladin17 Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.10 06:22. Заголовок: А что, хорошее чтиво..


А что, хорошее чтиво?

"Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.10 09:46. Заголовок: Просто довольно неод..


Просто довольно неоднозначное в контексте этой темы.

http://www.stihi.ru/avtor/paladin17 Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.10 01:04. Заголовок: "Школа язычников" Бодлера


Текст "Школы язычников" в интернете найти почему-то не удалось, по крайней мере в русском переводе; что странно, даже упоминаний об этом произведении совсем немного; правда, "Школа язычников" печаталась в некоторых изданиях, которые можно приобрести; насколько я понял, "Школа язычников" - это авторская статья поэта или что-то вроде того; а вот стихи Бодлера в интернете найти удалось: там есть в частности его поэтический сборник "Цветы зла" в русском переводе. Ну, так неплохо, неоднозначно; несколько странная поэзия, порой тяжёлая по восприятию; чувствуется довольно субъективная, но естественная глубина мировосприятия автора, иногда в рамках одного стихотворения можно увидеть как-бы диаметральную противоположность мировосприятия, мне при поверхностном знакомстве такая поэзия показалать в некоторой степени экспериментальной, в том смысле, наверное, что автор, создавая произведение, его никак не планировал, то есть не особо предполагал заранее, о чём и как он станет писать. Впрочем, Бодлера прочёл я не так много, чтобы вообще судить о творчестве этого автора. Ну, это я всё к тому, что попадись мне книжка со "Школой язычников", то ... я бы, возможно, надел её себе на голову.

"Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.10 14:51. Заголовок: Demogorgon, угощайте..

http://www.stihi.ru/avtor/paladin17<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 05:32. Заголовок: paladin17, благодарю..


paladin17, благодарю за угощенье, хоть и не совсем оно мне по вкусу пришлось...
оказалось что-то наподобие чёрствого ментолового пряника с мелкими и редкими засохшими изюминами...


"Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 12:30. Заголовок: Demogorgon, а конкре..


Demogorgon, а конкретнее?
Мне вот показалось, что дядька просто изливает злобу на беззаботных язычничков, ибо сам слишком тяжёл духом. - С другой стороны, он, как кажется, достаточно благороден и адекватен, чтобы этого не делать, и поэтому выглядит все это достаточно странно.

http://www.stihi.ru/avtor/paladin17<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 13:00. Заголовок: paladin17Demogorgon,..



 цитата:

paladin17
Demogorgon, угощайтесь<\/u><\/a>.

           А у Вас, Paladin17 не найдётся ещё кое-что от Бодлера «Прижский сплин», вот только в переводе Елены Баевской? Татьяна Источникова переводит «Прижский сплин» довольно качественно по сравнению с прочими переводами, но у Елены Баевской есть вот что «Но должно тянуть таким сквозняком из затекста...». Это цитата Баевской и ей действительно такое удаётся...


   Большинство людей в этом мире абсолютно не ценят жизнь...
   Те кто не ценят жизнь, недостойны самой жизни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 15:00. Заголовок:            Чёрт... У..


           Чёрт... Упустил опечатку «Парижский сплин»...


   Большинство людей в этом мире абсолютно не ценят жизнь...
   Те кто не ценят жизнь, недостойны самой жизни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 18:54. Заголовок: ®)) PI-H ((®, извин..


®)) PI-H ((®, извиняйте, нет такого. Гуглил, разные переводы есть, - но Баевской нет. Разве что купить книжку.

http://www.stihi.ru/avtor/paladin17<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 21:19. Заголовок: paladin17®)) PI-H ((..



 цитата:
paladin17
®)) PI-H ((®, извиняйте, нет такого. Гуглил, разные переводы есть, - но Баевской нет. Разве что купить книжку.

           Видно так и придётся поступить... ещё раз... Несколько лет назад я услышал по радио, понравилось настолько, что я купил ещё на развале (такой ларёк, где все книги по 20 рублей) штучек пять по 20 рублей в подарок, почти все из пяти купленных я раздарил , оставил только одну, отдал почитать и она ко мне так и не вернулась... Кстати мне не вернулась не только книга. Было такое радио Станция 106.8FM в Москве, на ней была передача «Модель для сборки» где под музыку читали обычно что-нибудь из научной фантастики, но нашли возможность отойти от канвы настолько, что можно было услышать Шарля Бодлера «Парижский сплин» (так вот там я впервые это и услышал). Я записал это на кассету, как-то дал девушке послушать и ко мне кассета так и не вернулась... В интернете я нашёл только кусок той передачи. Вот здесь<\/u><\/a> можно послушать онлайн или скачать (если скорость не позволяетт слушать онлайн)...
           Да... 20 рублей жутко повезло, в интернете некто предлагает свой когда-то купленный экземпляр за 300 рублей...


   Большинство людей в этом мире абсолютно не ценят жизнь...
   Те кто не ценят жизнь, недостойны самой жизни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 05:02. Заголовок: paladin17 пишет: De..


paladin17 пишет:

 цитата:
Demogorgon, а конкретнее?
Мне вот показалось, что дядька просто изливает злобу на беззаботных язычничков, ибо сам слишком тяжёл духом. - С другой стороны, он, как кажется, достаточно благороден и адекватен, чтобы этого не делать, и поэтому выглядит все это достаточно странно.

В общем у меня "Школа язычников" оставила похожие впечатления. Может быть, автор хотел подобным текстом искупить мутноватость собственной поэзии... Возможно, Бодлер при написании этого текста был менее адекватен чем обычно, либо в тот момент находился под дурным влиянием чрезмерного гуманизма, христианской морали, примитивного популизма или же ещё чёрт его знает чего. В частности непонятно, почему он осуждает стремление неоязычников с упорством рыскать в прошлом среди старого хлама в поисках утраченной души, в то же время отрицает неприятие христианских и философских достижений (ставя такую сомнительную категорию как христианские достижения на первом месте в один ряд с философскими достижениями), притом сравнивая это неприятие с самоубийством. В концовке же текста Бодлер пытается быть пророком, утверждая, что недалеко то время, когда станет понятным, что литература, отказывающаяся братски шагать плечем к плечу с наукой и философией, убийственна и самоубийственна. Наверное, не следует отрицать возможной взаимосвязи литературы и философии, но неоправданная категоричность Бодлера тут всё же выглядит довольно нелепо. Так же не вызывает доверия заявление о том, что отсутствие добра и истины в искусстве равносильны отсутствию самого искусства... Интересно, приходило ли ему в голову попытаться определить уровень содержания добра и истины в его собственной поэзии... Ещё в целом могу добавить, что суждения Бодлера в данном тексте показались мне поверхносными и противоречивыми. Иногда в тексте можно встретить довольно посредственные и фальшивые метафоры. Если в "Школе язычников" и были сколько-нибудь интересные мысли, то обилие бестолкового флуда в тексте и его литературная и философская посредственность заставляют задуматься (усомниться) о целесообразности его прочтения. Возможно, я чрезмерно строг в оценке, быть может, из-за того, что изначально ожидал от этого текста чего-то несколько более интересного.

"Hier sitze ich und warte, alte zerbrochene Tafeln um mich und auch neue halb beschriebene Tafeln." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 176 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет