Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 21.03.11 21:47. Заголовок: Яков Эммануилович Голосовкер
Буду несказанно благодарен тому, кто отсканирует книгу "Так говорил Заратустра" в переводе Голосовкера! Фридрих Ницше «Так говорил Заратустра». Перевод Якова Голосовкера. М.: Прогресс, 1994, 5 тыс. экз.
|
 |

|
Ответов - 7
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.04.11 04:48. Заголовок: "Слова «сверхчел..
"Слова «сверхчеловек», «антихристианство», «ценности» не сходят с их уст. Они заглотнули мысль, а переварить ее им нечем – они пусты, - и, бессильные, болтаются у нее на крючке." -- Из рецензии Игоря Шевелёва на перевод Яковом Голосовкером Заратустры Ницше.
|
 |

|
|
Отправлено: 17.04.11 14:45. Заголовок: Не так давно встрети..
Не так давно встретил в одном провинциальном книжном магазине уморительно карикатурный перевод Ницше в духе "Закат истуканов или как думать молотком". Зелёные книги в мягком переплёте.
|
 |

|
|
Отправлено: 17.04.11 21:27. Заголовок: А что, неплохой бизн..
А что, неплохой бизнес. Переводить тексты с помощью google-переводчика и издавать как полноценные книги
|
 |

|
|
Отправлено: 22.04.11 19:08. Заголовок: Просьба отменяется. ..
Просьба отменяется. Отыскал книгу.
|
 |

|
|
Отправлено: 26.04.11 21:51. Заголовок: Перевод Голосовкера ..
Перевод Голосовкера Меня, к слову, удручил. Рачинский пока превзошёл всех.
|
 |

|
|
Отправлено: 26.04.11 21:55. Заголовок: engineeer-Garin! Есл..
engineeer-Garin! Если не очень лень, не сравните ли на коротком примере особенно насыщенного фрагмента типа "последнего человека"?
|
 |

|
|
Отправлено: 26.04.11 22:48. Заголовок: У Меня нет сканера, ..
У Меня нет сканера, но чуть позже могу сделать сравнительный анализ небольших фрагментов.
|
 |

|
|